本文共计1895个文字,预计阅读时间需要8分钟。

求一些日语常见的拟声词

わくわく  期待or担心的兴奋様子

くよくよ  东倒西歪

めちゃくちゃ 乱七八遭

ぼろぼろ   破不烂看

へとへと   精疲力尽

ぺらぺら   外语说的流畅

ぴかぴか   大皮鞋嘎嘎亮

どきどき   心惊胆战

つるつる   滑溜滑溜

じろじろ   目不转睛的盯着

いやいや   讨厌不耐烦

太多了,自己慢慢看字典吧。

快斗的资料

姓名:黑羽快斗(Kaito kuroba) 黑暗之卷

日文:怪盗キッド

称号:怪盗基德、月光下的魔术师、平成的亚森罗宾、世纪末的魔术师(为使回忆之卵归还正主,而用喜一的称号落款)、 上帝遗弃之仔的幻影 “上帝遗弃之仔的幻影”称号的由来:“幻影”的英文单词为“Phantom”,“仔”指幼犬,“上帝遗弃”在新约圣经里指不受上帝祝福的山羊,“仔山羊”就是“小山羊”的意思。在英文中,小山羊念“Kid”,即“Kid the phantom thief。(但在《名侦探柯南》中是因为1412过于潦草,被工藤优作误读为KID)”

职业:怪盗、学生

身份:江古田高中二年级B班学生

性别:男 《魔术快斗》中的快斗

国籍:日本

人种:黄种人

生日:6月21日(与青山刚昌同一天)

年龄:17

身高:174cm

体重:58kg

血型:B

发色:黑色

视力:左眼:20 右眼:20

爱好:魔术

特长:魔术

网名:红色绯鱼(或“红鲱鱼”)

化名:土井塔克树

智商:400(在《魔术快斗》“名侦探登场”话有记录)

腔调:无数,会拟声

在《柯南》中的声优:山口胜平(与工藤新一、犬夜叉,乱马相同)

父亲:黑羽盗一(已于8年前失踪,应死亡)

义父:工藤优作(旅居海外)

母亲:黑羽千影(从青子的短信中可以看到“千影夫人”几个字)

犯罪同伙:寺井黄之助(管家)

青梅竹马:中森青子

喜欢的人:中森青子 (在工藤新一VS怪盗基德那一集中快斗曾经自言自语地说“傻瓜,我怎么会忘记呢”可见他对于和青子的回忆是十分珍惜的,他看青子的眼神里也带着温柔哦)

  (还是红子追求的对象呢)

  崇拜的人:黑羽盗一

  害怕的动物:鱼

  不擅长的运动:溜冰

  喜欢的零食:巧克力、巧克力冰淇淋(双球)

  长相:和工藤新一一样,唯一区别在于发型不同,因而一次和青子在过马路被毛利兰看到,误以为工藤变心。

求一些日语常见的拟声词

  过人之处:

   1、无须任何工具即可变成任何人的声音;

  2、能在短短一瞬间记住别人记不住的一些事物(例如:驾驶证号码 见219 名侦探的会集!新一vs怪盗KID中,KID被关卡的人员查问他的驾驶证号码,结果不知不觉背了出来 )。

  3、可以易容成任何人的模样。

  服饰:

  1、高沿礼帽(白色,高度约25CM)

  2、单片眼镜(带有四叶草的吊坠)

  3、西服(白色,衣服有一个扣,长度约60CM,裤子长度约100CM)

求一些日语常见的拟声词

  4、衬衣(蓝色)

  5、领带(红色)

  6、皮鞋(白色)

  7、手套(白色)

  8、披风(白色,约150CM)----可以变成滑翔翼

  9、袜子(蓝色,在第76话中,基德从天而降,可以看到)

  凭借白色的翅膀在黑暗的世界中起舞

  享誉国际的神偷,在美国、法国等12个国家皆有犯案,专门偷取高价美术品与珠宝,犯案数将近两百件,总额高达387亿2千5百万元。国际犯罪代码为1412号。

  最初出现在18年前的巴黎(其父),之后8年来忽然没有消息。不过最近又开始活动。

  ·擅长变装与变音。他变音的本领似乎是与生俱来的。

  ·擅长魔术,装扮也是一顶高礼帽、丝质斗篷、白色礼服的标准魔术师服装。

  ·作案前一定会先寄预告函给对方。

  ·披风可以变为滑翔翼。除此还有能射出扑克牌的枪、烟雾弹等作案工具。

  ·虽然到处窃取财宝,但从来不伤害人

日语二级词汇:日语二级常见副词5

副 词 (前后重叠)

あちこち3 // 到处、各处

生き生き3 いきいき // 生气勃勃、生动

一々2 いちいち // 一一、无遗漏地

いよいよ2 // 更、越发、到底、终于、紧要关头

いらいら1 // 着急、焦躁、気が~~する/ 心里着急

うろうろ1 // 徘徊、转来转去、急得乱转

各々2 おのおの // 各自、分别、人は~~考え方が违う/ 人各自想法不同

方々2 かたがた // 诸位、各位、人々的敬称

しばしば1 // 屡次、常常

徐々に1 じょじょに // 徐徐、缓缓

好きずき2 すきずき // 人には~~がある/ 人各有所好、爱好不同

精々1 せいぜい // 尽量、尽、充其量、顶多

続々1 ぞくぞく // 连续、继续不断、陆续

それぞれ2 // 各自、各个、每个

そろそろ1 // 逐渐、渐渐(可以动了)、不久、马上立刻(走了)

度々0 たびたび // 常常、屡次

たまたま0 // 偶然、碰巧、偶尔

段々0 だんだん // 渐渐、逐渐

ちかぢか0 // 不久、最近

次々0 つぎつぎ // 接连不断、络绎不断

凸凹0 でこぼこ // ~~した道/ 坑洼不平的路、(学力)参差不齐

でこでこ1 // 浓艳地(装饰)、满满地(装、盛)

点々1 てんてん // 点点(星光)、滴滴答答(往下落)

転々1 てんてん // 转来、转去、辗转(各地)>

求助日语翻译

想吃果冻了,舔下皮鞋,想喝老酸奶了,舔下皮鞋,感冒要吃药了,还是舔下皮鞋! 上得了厅堂,下得了厨房,爬得了高山,涉得了水塘,制得成酸奶,压得成胶囊,2012,皮鞋很忙!

ゼリを食べたくなったら革靴を舐めろ

ヨーグルトを食べたくなったら革靴を舐めろ

求一些日语常见的拟声词

风邪を引いて薬を饮む必要があったら やはり革靴を舐めろ

殿堂入りもできるし、キッチンにも入れる

山登りにも役たつし、川渡りにも使える

ヨーグルトにもなるし、カプセルにもなり得る

2012年は 革靴の忙しい出番だよ